Bröllop

Ett bröllop innebär fest och ett minne för livet för brud, brudgum, släkt och vänner,
vare sig det är i kyrkan eller en borgerlig vigsel. Musiken är då ett viktigt inslag i bröllopsceremonin.
Upplevelsen blir så mycket större om musikstycket som spelas eller sjungs betyder något speciellt
för de blivande makarna. Här är ett litet axplock men kom gärna med egna förslag!

Jeg elsker dig


Min Tankes Tanke ene du er vorden,
Du er mit Hjertes første Kærlighed.
Jeg elsker Dig, som Ingen her på Jorden,
Jeg elsker Dig i Tid og Evighed!
~ H.C. Andersen/E. Grieg

Du är det vackra jag ser i mitt liv

Du är det vackra jag ser i mitt liv, glädje, grönska, kraft du ger i mitt liv.
Kan ej önska något mer av mitt liv än att vara nära dig.

Du är ljuset i min höst, i min dag. Du är lugnets ljuva röst i min dag.
Du som sjunger i mitt bröst, i min dag. Låt min famn få bära dig!

Du är ett stjärndebloss som aldrig mattas av. Ett silverskratt på himlens svarta hav.
Du är min längtans ljus som skimrar i min dag. Du når mig överallt med ditt förlamande behag.

Hoppets dyning tränger fram i din blick, morgondagen målas grann i din blick.
Livets gryning strålar sann i din blick, speglar längtan inom mig.

Jag får i mitt liv, sommar, vinter, höst och vår i mitt liv.
Fagra minnen som består i mitt liv av år i mitt liv med dig.
~ L. Nordlander/M. Legrand

My one and only love

The very thought of you makes my heart sing
Like an April breeze on the wings of spring
And you appear in all your splendor
My one and only love

The shadow’s fall and spreads their misty charms.
In the hush of night while you’re in my arms
I feel your lips, so warm and tender.
My one and only love

The touch of your hand is like heaven
A heaven that I’ve never known
The blush on your cheek whenever I speak
Tell me that you in are my own.

You fill my eager heart with such desire
Every kiss you give sets my soul on fire
I give myself in sweet surrender.
My one and only love
~ Wood/Mellin

För kärlekens skull

Utanför fönstret slår våren ut.
Marken blir grön igen.
Allt som var dött, väcks till liv,
det kan också vi
Mm..
Så länge vi andas.
Ute till havs styr en fiskebåt.
Längs en fri horisont.
Den gungar så tryggt in mot hamn
som jag i din famn.
Mm..
Så länge vi älskar.

Det är för oss solen går opp.
Lyser som guld, för kärlekens skull
Solen går upp, så oskuldsfull
Lyser på oss för kärlekens skull.

Högt på ett berg står en katedral,
och pekar upp mot skyn.
Men det är för himlen i dig,
och jorden i mig
Mm..
Vi älskar varandra.

Det är för oss solen går opp.
Lyser som guld, för kärlekens skull
Solen går upp, så oskuldsfull
Lyser på oss för kärlekens skull.

Mmmm…

Lyser som guld, för kärlekens skull
Lyser på oss, för kärlekens skull

Kärleksvals (Som en sträng på gitarren)

Som en sträng på gitarren och som tonerna i din visa. Så skälver jag, så lever jag, var gång du håller mina händer.

Som en sträng på gitarren sakta dör när du slutar spela dör också jag om du en dag går bort och aldrig återvänder.

Jag vill le och jag vill dansa med armarna om din hals. Men mitt leende blir tårar av bitterljuva kärleksvals.

Som en sträng på gitarren skänker tonerna i din visa. Så lever jag mitt liv för dig och aldrig får du gå ifrån mig.

Kärleken kommer och kärleken går/ I folkviseton

Kärleken kommer och kärleken går, ingen kan tyda dess lagar.
Men dig vill jag följa i vinter och vår och alla min levnads dagar.

Refräng: Mitt hjärta är ditt, ditt hjärta är mitt och aldrig jag lämnar det åter.
Min lycka är din, din lycka är min och gråten är min när du gråter.

Kärleken är så förunderligt stark, kuvas av intet i världen.
Rosor slår ut ur den hårdaste mark som sol över mörka gärden.

Tillägnan

Till dig, du som är fjärd och spegel
Bidande segel, stiltje och vind
Du som är ebb och flod
Eldströmmen i mitt blod
Jag är din!Till dig, du som är spår i sanden
Eldsken på stranden, molndrakar sju
Du som är lust och lek
Hägrande kust och svek
Det är du!Till dig, måsarnas vita flykt
Ja, till dig
Sommarljus starkt och tryggt
Ja, till dig, till dig, till digTill dig, du är långt bort och nära
Vågor ska bära dig till min strand
Du som är böljesång
Dyningens mjuka gång intill land
Till dig.

Så skimrande var aldrig havet

Så skimrande var aldrig havet
och stranden aldrig så befriande,
fälten, ängarna och träden, aldrig så vackra
och blommorna aldrig så ljuvligt doftande
som när du gick vid min sida
mot solnedgången, aftonen den underbara,
då dina lockar dolde mig för världen,
medan du dränkte alla mina sorger,
älskling, i din första kyss.

Shall I compare Thee

Shall I compare thee to a summer’s day?
Thou art more lovely and more temperate.
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer’s lease hath all too short a date.
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimmed;
And every fair from fair sometime declines,
By chance, or nature’s changing course, untrimmed;
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou ow’st,
Nor shall death brag thou wand’rest in his shade,
When in eternal lines to Time thou grow’st.
So long as men can breathe, or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.

  • Jeg elsker dig ~ H.C. Andersen/E. GriegDSC_6880
  • Du är det vackra jag ser i mitt liv
    ~ L. Nordlander/M. Legrand
  • För kärlekens skull ~ T. Gärdestad
  • Kärleksvals/Som en sträng på gitarren ~  H. Elmquist/U. Neumann
  • I folkviseton/Kärleken kommer och kärleken går ~ N. Ferlin
  • Tillägnan ~ M. Dominique/L. Forsell
  • Så skimrande var aldrig havet ~ E. Taube
  • Shall i compare Thee ~ N.Lindberg/W. Shakespeare
  • Annonser